Gabriela Mistral University Repository
The Gabriela Mistral University Library has developed the following Academic Repository in order to preserve, disseminate and make available the full-text contents of the academic production developed by the different actors in the academic and research field of the University.
The UGM University at the beginning of the year 2017 incorporated the UCINF University, also adding that collection where we find memories, theses, degree works, academic magazines, speeches, books, digital and sound files. Contact: repositorio@ugm.cl
The UGM University at the beginning of the year 2017 incorporated the UCINF University, also adding that collection where we find memories, theses, degree works, academic magazines, speeches, books, digital and sound files. Contact: repositorio@ugm.cl
Spanish as L1 expected to support the acquisition of english as L2 and applied grammar.
dc.contributor.advisor | Hamilton, Eric. Profesor guía | |
dc.contributor.author | Acevedo Gaete, Nurys | |
dc.date.accessioned | 2017-12-14T16:33:25Z | |
dc.date.available | 2017-12-14T16:33:25Z | |
dc.date.issued | 2015 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.12743/461 | |
dc.description.abstract | Learning a Second Language brings many different issues, as well as advantages, and one of the biggest issues is related to Bilingualism, involving the relationship between the acquired L1 and the target language, L2. This thesis is about the Interference that L1 can have when Learning L2, specifically when the content is related to Grammar structures that are similar in both languages. The main purpose of this research is to confirm whether L1 has a positive interference or negative in the acquisition of L2, and if it can be used as a tool for acquisition of L2. Based on that question, a research was made based on First Conditional, which is a grammatical construction that is exactly the same in both languages. *** El aprender un Segundo idioma trae distintas complicaciones, al igual que ventajas, y uno de los problemas más grandes está relacionado con el Bilingüismo, incluyendo la relación entre el ya adquirido primer idioma y la lengua meta, o segundo idioma. Esta tesina habla acerca de la Interferencia que la primera lengua puede tener al aprender un segundo idioma, específicamente cuando el contenido está relacionado con estructuras gramaticales que son similares en ambos idiomas. El propósito principal de esta investigación es confirmar si el primer idioma tiene una interferencia positiva o negativa en la adquisición del segundo idioma, y si éste puede ser utilizado para la adquisición de la lengua meta. Basada en esta inquietud, se realizó una investigación enfocada en el Primer condicional, el cual es una estructura gramatical que es exactamente igual en ambos idiomas. | es_ES |
dc.description.sponsorship | Licenciados en Educación. Universidad UCINF. | es_ES |
dc.language.iso | en | es_ES |
dc.publisher | Universidad de Ciencias de la Informática | es_ES |
dc.rights | Attribution-NoDerivs 3.0 United States | |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/ | |
dc.subject | Bilingüismo | es_ES |
dc.subject | Pedagogía | es_ES |
dc.subject | Lenguaje y lenguas | es_ES |
dc.subject | Idiomas | es_ES |
dc.title | Spanish as L1 expected to support the acquisition of english as L2 and applied grammar. | es_ES |
dc.type | Thesis | es_ES |